原来佐倉这个地方发音真的是さくら,感觉又是先有地名后配汉字一例😱

@rubisco 同理春乃さくら……都没有写汉字所以也不能读成春乃樱?

Follow

@blandford_may 如果人名翻译假名的话好像还是一般会翻成樱,但日本很多起名会直接读音さくら但用不一样的汉字比如宫胁咲良。。。

· · Web · 1 · 0 · 0

@rubisco 略有耳闻 听过一个写作光读作皮卡丘的人(

Sign in to participate in the conversation
椰!

椰站(coconatsu.co)为个人实例,若有朋友想要加入请联系本站管理员账户。plus.真的很想吃椰子鸡^ ^